Д родари голубая стрела. Джанни родари - путешествие голубой стрелы. Морской царь и Василиса Премудрая — русская народная сказка

Джанни Родари

Путешествие Голубой Стрелы

Путешествие Голубой Стрелы
Джанни Родари

Знаменитая повесть-сказка известного итальянского писателя Джанни Родари «Путешествие голубой стрелы» о приключениях игрушечного поезда.

Давайте отправимся вместе с индейцами, ковбоями, куклами, марионетками, смелым генералом и другими игрушками в путешествие на «Голубой стреле», совершая добрые и благородные поступки.

Джанни Родари

Путешествие Голубой Стрелы

Gianni Rodari La freccia azzurra

© 2008, Edizioni EL S.r.l., Trieste, Italy

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Часть первая

Синьора без пяти минут баронесса

Фея была старая синьора, очень благовоспитанная и благородная, почти баронесса.

– Меня называют, – бормотала она иногда про себя, – просто Фея, и я не протестую: ведь нужно иметь снисхождение к невеждам. Но я почти баронесса; порядочные люди это знают.

– Да, синьора баронесса, – поддакивала служанка.

– Я не стопроцентная баронесса, но до неё мне не хватает не так уж много. И разница почти незаметна. Не так ли?

– Незаметна, синьора баронесса. И порядочные люди не замечают её…

Было как раз первое утро нового года. Всю ночь напролёт Фея и её служанка путешествовали по крышам домов, разнося подарки. Их платья были покрыты снегом и сосульками.

– Затопи печку, – сказала Фея, – нужно просушить одежду. И поставь на место метлу: теперь целый год можно не думать о полётах с крыши на крышу, да ещё при таком северном ветре.

Служанка поставила метлу на место, ворча:

– Хорошенькое дельце – летать на метле! Это в наше-то время, когда изобрели самолёты! Я уже простудилась из-за этого.

– Приготовь мне бокальчик цветочного отвара, – приказала Фея, надев очки и садясь в старое кожаное кресло, стоявшее перед письменным столом.

– Сию минутку, баронесса, – сказала служанка.

Фея одобрительно посмотрела на неё.

«Она немножко ленива, – подумала Фея, – но знает правила хорошего тона и умеет держать себя с синьорой моего круга. Я пообещаю ей увеличить заработную плату. На самом-то деле я ей, конечно, не увеличу, и так денег не хватает».

Нужно сказать, что Фея при всём своём благородстве была довольно скуповата. Два раза в год обещала она старой служанке увеличить заработную плату, но ограничивалась одними обещаниями. Служанке давно уже надоело слушать только слова, ей хотелось услышать звон монет. Как-то раз у неё даже хватило мужества сказать об этом баронессе. Но Фея очень возмутилась.

– Монеты и монеты! – проговорила она, вздыхая. – Невежественные люди только и думают, что о деньгах. И как нехорошо, что ты не только думаешь, но и говоришь об этом! Видно, учить тебя хорошим манерам – всё равно что кормить осла сахаром.

Фея вздохнула и уткнулась в свои книги.

– Итак, подведём баланс. Дела в этом году неважные, денег маловато. Ещё бы, все хотят от Феи хороших подарков, а когда речь заходит о том, чтобы платить за них, начинают торговаться. Все стараются брать в долг, обещая уплатить потом, как будто Фея – это какой-то колбасник. Впрочем, сегодня особенно жаловаться нечего: все игрушки, которые были в магазине, разошлись, и сейчас нам нужно будет принести со склада новые.

Она закрыла книгу и принялась распечатывать письма, которые обнаружила в своём почтовом ящике.

– Так и знала! – заговорила она. – Я рискую заболеть воспалением лёгких, разнося свои товары, и никакой благодарности! Этот не хотел деревянную саблю – подавайте ему пистолет! А знает ли он, что пистолет стоит на тысячу лир дороже? Другой, представьте себе, хотел получить аэроплан! Его отец – швейцар курьера секретаря одного служащего лотереи, и было у него на покупку подарка всего триста лир. Что я могла подарить ему за такие гроши?

Фея бросила письма обратно в ящик. Сняла очки и позвала:

– Тереза, отвар готов?

– Готов, готов, синьора баронесса.

И старая служанка подала баронессе дымящийся бокал.

– Ты влила сюда капельку рома?

– Целых две ложечки!

– Мне хватило бы и одной… Теперь я понимаю, почему бутыль почти опустела. Подумать только, мы купили её всего четыре года тому назад!

Потягивая маленькими глотками кипящий напиток и умудряясь не обжигаться при этом, как это умеют делать только старые синьоры, Фея бродила по своему маленькому царству, заботливо проверяя каждый уголок кухни, магазина и маленькой деревянной лесенки, которая вела на второй этаж, где была спальня.

Как печально выглядел магазин с опущенными шторами, пустыми витринами и шкафами, заваленными коробками без игрушек и ворохами обёрточной бумаги!

– Приготовь ключи от склада и свечу, – сказала Фея, – нужно принести новые игрушки.

– Но, синьора баронесса, вы хотите работать даже сегодня, в день вашего праздника? Неужели вы думаете, что кто-нибудь придёт сегодня за покупками? Ведь новогодняя ночь, ночь Феи, уже прошла…

– Да, но до следующей новогодней ночи осталось всего-навсего триста шестьдесят пять дней.

Надо вам сказать, что магазин Феи оставался открытым в течение всего года и его витрины были всегда освещены.

Таким образом, у детей было достаточно времени, чтобы облюбовать ту или иную игрушку, а родители успевали сделать свои расчёты, чтобы иметь возможность заказать её.

Кроме того, ведь есть ещё дни рождения, и все знают, что дети считают эти дни очень подходящими для получения подарков.

Теперь вы поняли, что делает Фея с первого января до следующего Нового года? Она сидит за витриной и смотрит на прохожих. Особенно внимательно вглядывается она в лица детей. Она сразу понимает, нравится или не нравится им новая игрушка, и, если не нравится, снимает её с витрины и заменяет другой.

О, синьоры, что-то теперь на меня напало сомнение! Так было, когда я был ещё маленьким. Кто знает, есть ли теперь у Феи этот магазинчик с витриной, уставленной игрушечными поездами, куклами, тряпичными собачками, ружьями, пистолетами, фигурками индейцев и марионеток?

Я помню его, этот магазинчик Феи. Сколько часов я проводил у этой витрины, считая игрушки! Чтобы пересчитать их, требовалось много времени, и я никогда не успевал досчитать до конца, потому что нужно было отнести домой купленное молоко.

Страница 3 из 8

Глава VII. ЖЕЛТЫЙ МЕДВЕЖОНОК ВЫХОДИТ НА ПЕРВОЙ ОСТАНОВКЕ

Сразу же по другую сторону стены начались приключения. Поднял тревогу Генерал. Как вы уже могли заметить, Генерал обладал пылким темпераментом и постоянно ввязывался во всякие ссоры и происшествия.

– Мои пушки, – говорил он, покручивая усы, – мои пушки заржавели. Чтобы почистить их, нужна небольшая война. Пусть небольшая, но все-таки нужно пострелять хотя бы с четверть часика.

Эта мысль, как гвоздь, засела у него в голове. Едва только беглецы очутились за стеной склада. Генерал выхватил шпагу и закричал:

– Тревога, тревога!

– В чем дело, что случилось? – спрашивали друг друга солдаты, которые еще ничего не заметили.

– На горизонте неприятель, разве вы не видите? Все к пушкам! Зарядить орудия! Приготовиться к стрельбе!

Поднялась невероятная суматоха. Артиллеристы выстраивали пушки в боевой порядок, стрелки заряжали ружья, офицеры звучными голосами выкрикивали слова команды и, подражая Генералу, покручивали усы.

– Тысяча глухонемых китов! – рявкнул Капитан с высоты своего парусника. – Прикажите немедленно перетащить несколько пушек на борт моего корабля, а то меня пустят ко дну.

Машинист Голубой Стрелы снял берет и почесал затылок:

– Не пойму, как это можно здесь пойти ко дну. Помоему, здесь только и есть воды, что в умывальном тазу, а кругом каменный пол.

Начальник Станции строго посмотрел на него.

– Если синьор Генерал говорит, что появился неприятель, значит, так оно и есть на самом деле.

– Я видел, я тоже видел! – закричал Сидящий Пилот, пролетев немножко вперед.

– Что ты видел?

– Неприятеля! Я говорю вам, что видел его своими собственными глазами!

Испуганные куклы попрятались в вагоны Голубой Стрелы. Кукла Роза жаловалась:

– Ах, синьоры, сейчас начнется война! Я только что уложила волосы, и, кто знает, что будет теперь с моей прической!

Генерал приказал протрубить тревогу.

– Замолчите все! – скомандовал он. – Из-за вашей болтовни солдаты не слышат моих приказаний.

Он хотел уже открыть огонь, как вдруг раздался голос Кнопки.

– Остановитесь! Пожалуйста, остановитесь!

– Это что такое? С каких пор собаки стали командовать войсками? Застрелить его немедленно! – приказал Генерал.

Но Кнопка не испугался.

– Пожалуйста, я прошу вас, дайте отбой! Уверяю вас, это на самом деле не неприятель. Это всего-навсего ребенок, спящий ребенок!

– Ребенок?! – воскликнул Генерал. – Что делает ребенок на поле боя?

– Но, синьор Генерал, мы ведь не на поле боя – в этом-то все дело. Мы находимся в подвале, разве вы не видите? Синьоры, я попрошу вас осмотреться по сторонам. Мы находимся, как я уже сказал, в подвале, из которого можно выйти на улицу. Оказывается, этот подвал обитаем. И в глубине его, где горит огонек, стоит кровать, а в кровати спит мальчик. Неужели вы хотите разбудить его выстрелами?

– Пес прав. Я видеть ребенка и не видеть неприятеля.

– Это, конечно, какая-то уловка, – настаивал Генерал, не желая отказаться от сражения. – Неприятель прикинулся невинным и безоружным созданием.

Но кто слушал его теперь?

Даже куклы вышли из своих убежищ и устремили взгляды в полумрак подвала.

– Правда, это ребенок, – сказала одна.

– Это невоспитанный ребенок, – изрекла третья, – он спит и держит палец во рту.

В подвале около стен стояла старая ободранная мебель, на полу лежал ободранный соломенный тюфяк, стоял таз с отбитым краем, потухший очаг и кровать, в которой спал ребенок. Очевидно, его родители ушли на работу, а может быть, они просили милостыню, и ребенок остался один. Он лег спать, но не потушил маленькую керосиновую лампу, стоявшую на тумбочке. Может быть, он боялся темноты, а может быть, ему нравилось смотреть на большие колеблющиеся тени, которые отбрасывала лампа на потолок. И, глядя на эти тени, он заснул.

Наш храбрый Генерал был наделен богатой фантазией: он принял керосиновую лампу за огни вражеского лагеря и поднял тревогу.

– Тысяча новорожденных китов! – загремел Полубородый Капитан, нервно поглаживая безбородую половину подбородка. – А я уж подумал, что на горизонте появилось пиратское судно. Но, если не обманывает меня моя подзорная труба, этот ребенок не похож на пирата. У него нет ни абордажных крючьев, ни черной повязки на глазу, ни черного пиратского флага с черепом и костями. Мне кажется, что эта бригантина мирно плавает в океане снов.

Сидящий Пилот полетел на разведку к самой кровати, пролетел два-три раза прямо над мальчиком, который махнул во сне рукой, как бы отгоняя назойливую муху, и, вернувшись, доложил:

– Никакой опасности, синьор Генерал. Неприятель, простите, я хотел сказать, ребенок, заснул.

– Тогда мы захватим его врасплох, – объявил Генерал.

Но на этот раз возмутились ковбои:

– Захватить ребенка? Неужели для этого предназначены наши лассо? Мы ловим диких лошадей и быков, а не детей. На первом же кактусе мы повесим того, кто осмелится причинить вред ребенку!

С этими словами они пустили лошадей в галоп и окружили Генерала, готовые в любую минуту набросить на него лассо.

– Я говорил просто так, – проворчал Генерал. – Нельзя и пошутить немножко. Нет у вас никакой фантазии!

Колонна беглецов приблизилась к кровати. Я не стану вас уверять, что все сердца бились спокойно. Некоторые куклы еще не оправились от испуга и прятались за других, например за спину Желтого Медвежонка. Его маленький мозг из опилок соображал очень медленно. Происходящие события он воспринимал не сразу, а в порядке их очередности. Если нужно было одновременно понять две какие-нибудь вещи, у Желтого Медвежонка сразу же начиналась ужасная головная боль. Зато у него было хорошее зрение. Он первый увидел, что за неприятеля приняли маленького спящего мальчика. Медвежонка сразу охватило желание прыгнуть на кровать и поиграть с ним. Он даже не подумал о том, что спящие мальчики не играют с медвежатами, хотя бы и игрушечными.

На тумбочке рядом с лампой лежал сложенный вчетверо листок. На одной стороне его большими буквами был написан адрес.

– Ручаюсь вам, что это шифрованное послание, – сказал Генерал, который уже заподозрил в мальчике вражеского шпиона.

– Возможно, – согласился Начальник Станции. – Но, так или иначе, все равно мы не могли бы прочесть его. Оно адресовано не нам. Видите? Здесь написано: «Синьоре Фее».

– Очень интересно, – сказал Генерал. – Письмо адресовано синьоре Фее, то есть нашей хозяйке. А может быть, мальчик сообщает ей сведения о нас? Может быть, он следил за нами? Мы должны во что бы то ни стало прочесть это письмо!

– Нельзя, – упорствовал Начальник Станции. – Это нарушение почтовой тайны.

Но, как ни странно, на этот раз с Генералом согласился Серебряное Перо.

– Прочтите, – неожиданно произнес он и снова сунул в рот свою трубку.

Этого оказалось достаточно. Генерал вскарабкался на стул, развернул листок, откашлялся, как будто он собирался огласить указ о начале войны, и стал читать:

«Синьора Фея, я услышал о вас впервые в этом году; до этого я никогда ни от кого не получал подарков. В этот вечер я не тушу лампу и надеюсь увидеть вас, когда вы придете сюда. Тогда я расскажу вам, какую игрушку мне бы хотелось получить. Я боюсь заснуть и поэтому пишу это письмо. Очень прошу вас, синьора Фея, не откажите мне: я хороший мальчик, это все говорят, и буду еще лучше, если вы сделаете меня счастливым. А не то зачем же мне быть хорошим мальчиком? Ваш ДЖАМПАОЛО».

Игрушки затаили дыхание, и только одна кукла вздохнула так сильно, что все обернулись и посмотрели на нее, и она очень смутилась.

– Что значит стать плохим? – спросила кукла Роза.

Но никто ей не ответил, а другие куклы потянули ее за юбку, чтобы она замолчала.

– Нужно что-то сделать, – сказал Начальник Станции.

– Требуется доброволец, – подсказал Полковник.

В это время раздался какой-то странный кашель. Когда люди так кашляют, это значит, что они хотят что-то сказать, но боятся.

– Смелее говори! – крикнул Пилот, который сверху всегда первым видел, что случилось.

– Так вот, – проговорил Желтый Медвежонок, еще раз кашлянув, чтобы скрыть свое смущение, – по правде сказать, слишком длительные путешествия мне не нравятся. Я уже устал бродить по свету и хотел бы отдохнуть. Не кажется ли вам, что я мог бы остаться здесь?

Бедный Желтый Медвежонок! Он хотел выдать себя за хитреца, хотел скрыть свое доброе сердце. Кто знает, почему люди с добрым сердцем всегда стараются скрыть это от других?

– Не смотрите так на меня, – сказал он, – не то я превращусь в красного Медведя. Мне кажется, что на этой кроватке я могу чудесно подремать в ожидании рассвета, а вы будете бродить по улицам в такой холод и искать Франческо.

– Хорошо, – сказал Капитан, – оставайся здесь. Дети и медведи живут дружно, потому что хотя бы в одном они схожи: они всегда хотят играть.

Все согласились и стали прощаться. Каждому хотелось пожать лапу Желтого Медвежонка, пожелать ему счастья. Но в это время раздался громкий продолжительный гудок. Начальник Станции поднес к губам свой свисток, Начальник Поезда закричал:

– Скорее, синьоры, по вагонам! Поезд отправляется! По вагонам, синьоры!

Куклы, боясь отстать от поезда, подняли невообразимую суматоху.

Стрелки устроились на крышах вагонов, а парусник Капитана погрузили на платформу.

Поезд медленно тронулся.

Дверь подвала была открыта и выходила в темный узкий переулок. Желтый Медвежонок, примостившись около подушки, рядом с головкой Джампаоло, с некоторой грустью посмотрел на своих товарищей, которые медленно удалялись. Медвежонок вздохнул так сильно, что волосы мальчика зашевелились, как от дуновения ветра.

– Тише, тише, друг мой, – сказал самому себе Медвежонок, – не разбуди его.

Мальчик не проснулся, но легкая улыбка промелькнула на его губах.

«Ему снится сон, – сказал про себя Медвежонок. – Он видит во сне, что именно сейчас Фея прошла около него, положив ему на стул подарок, а ветерок, поднятый ее длинной юбкой, взъерошил его волосы. Готов держать пари, что он видит сейчас именно это. Но кто знает, какой подарок преподнесет ему Фея во сне?»

И вот Медвежонок пустился на хитрость, которая вам никогда не пришла бы в голову: он наклонился к уху мальчика и тихо-тихо стал нашептывать:

– Фея уже пришла и оставила тебе Желтого Медвежонка. Чудесный Медвежонок, уверяю тебя! Я хорошо его знаю, ведь я столько раз видел его в зеркале. Из спины у него торчит ключик для завода пружины, и, когда она заведена, Медвежонок танцует, как танцуют медведи на ярмарках и в цирке. Сейчас я тебе покажу.

Желтый Медвежонок с большим трудом дотянулся до пружины и завел ее. В тот же момент он почувствовал, что с ним творится что-то странное. Сначала по спине Медвежонка пробежала дрожь, и ему стало необыкновенно весело. Потом дрожь пробежала по его ногам, и они сами пустились в пляс.

Желтый Медвежонок никогда еще не танцевал так хорошо. Мальчик засмеялся во сне и от смеха проснулся. Он похлопал ресницами, чтобы привыкнуть к свету, и, увидев Желтого Медвежонка, понял, что сон не обманул его. Танцуя, Медвежонок подмигивал ему, как бы говоря: «Увидишь, мы будем друзьями».

И первый раз в жизни Джампаоло почувствовал себя счастливым.

Глава VIII. ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР СООРУЖАЕТ МОСТ

Переулок шел в гору, но Голубая Стрела без труда преодолела подъем и выехала на большую площадь как раз перед магазином Феи. Машинист высунулся из окошка и спросил:

– В какую сторону ехать теперь?

Все время прямо! – закричал Генерал. – Лобовая атака – самая лучшая тактика, чтобы опрокинуть неприятеля!

– Какого неприятеля? – спросил Начальник Станции. – Прекратите, пожалуйста, ваши вымыслы. В поезде вы такой же пассажир, как и все остальные. Понятно? Поезд пойдет туда, куда велю я!

– Хорошо, – ответил Машинист, – но говорите быстрее, потому что мы вот-вот врежемся в тротуар.

– Итак, направо! – произнес Начальник Станции.

И Голубая Стрела на полном ходу свернула направо. Сидящий Пилот летел на высоте двух метров от земли, чтобы не потерять поезд из виду. Он попробовал подняться выше, но чуть не наткнулся на трамвайные провода.

Молчаливые ковбои и индейцы скакали справа и слева от поезда и были похожи на окруживших его бандитов.

– Гм-гм, – недоверчиво сказал Генерал, – ставлю свои эполеты против дырявого сольдо, что это путешествие добром не кончится. У этих всадников очень ненадежный вид. На первой же остановке я переберусь на платформу, где стоят мои пушки.

Как раз в этот момент послышались вопли Кнопки. Очевидно, он почуял какую-то опасность. Но было уже поздно. Машинист не успел затормозить, и Голубая Стрела на полном ходу вошла в глубокую лужу. Вода поднялась почти до уровня окошек. Куклы очень испугались и перебрались к стрелкам, на крыши вагонов.

– Мы на земле, – произнес Машинист, вытирая с лица пот.

– Вы хотите сказать, что мы в воде, – поправил Капитан. – Ничего не остается делать, как спустить в воду мой парусник и принять всех на борт.

Но парусник был слишком мал. Тогда Главный Инженер предложил соорудить мост.

– Прежде чем мост будет построен, нас поймают, – качая головой, произнес Капитан.

Впрочем, другого выхода не было. Рабочие «Конструктора» под руководством Главного Инженера принялись за постройку моста.

– Подъемным краном мы поднимем Голубую Стрелу и поставим ее на мост, – пообещал Инженер, – пассажирам даже выходить не придется.

С этими словами он бросил горделивый взгляд на кукол. Те с восхищением смотрели на него. Только кукла Нера оставалась верна своему Пилоту и не сводила с него глаз.

Пошел снег. Уровень воды в луже стал подниматься, и сложные расчеты Инженера были сведены на нет.

– Нелегкая вещь – построить мост во время наводнения, – сквозь зубы проговорил Инженер. – Но мы все же попытаемся.

Чтобы ускорить работы. Полковник предоставил в распоряжение Инженера всех своих стрелков. Мост поднимался над водой. В темной снежной ночи слышался звон железа, удары молотков, скрип тачек.

Индейцы и ковбои переправились через лужу на лошадях и расположились лагерем на другом берегу. Далеко внизу виднелась красная точечка, которая то угасала, то ярко вспыхивала, как светлячок. Это была трубка Серебряного Пера.

Выглядывая из окошек вагонов, пассажиры следили за этим красным огоньком, который сиял, как далекая надежда.

Три Марионетки предположили хором:

– Кажется, это звезда!

Это были сентиментальные Марионетки: они умудрялись видеть звезды даже в снежную ночь. И, пожалуй, они были счастливы, не так ли?

Но вот загремели крики «ура». Люди Главного Инженера и стрелки достигли берега – мост был готов!

Подъемный кран поднял Голубую Стрелу и поставил ее на мост, на котором, как на всех железнодорожных мостах, уже были проложены рельсы. Начальник Станции поднял зеленый семафор, давая сигнал к отправлению, и поезд с легким скрежетом двинулся вперед.

Но не успел он проехать несколько метров, как Генерал снова поднял тревогу:

– Потушить все огни! Над нами вражеский самолет!

– Тысяча сумасшедших китов! – воскликнул Полубородый Капитан. – Съесть мне мою бороду, если это не Фея!

С грозным гулом огромная тень спускалась на площадь. Беглецы уже могли различить метлу Феи и сидевших на ней двух старушек.

Фея, надо вам сказать, уже почти примирилась с потерей своих лучших игрушек. Она собрала все игрушки, оставшиеся в шкафах и на складе, и отправилась по своему обычному маршруту, как всегда вылетев из трубы на метле.

Но она не добралась еще и до половины площади, как восклицание служанки заставило ее повернуть обратно.

– Синьора баронесса, посмотрите вниз!

– Куда? А, вижу, вижу!.. Да ведь это фары Голубой Стрелы!

– Мне кажется, что это именно так, баронесса.

Не теряя времени, Фея повернула ручку метлы на югозапад и спикировала прямо на свет, отражавшийся в воде лужи.

На этот раз Генерал поднял тревогу не напрасно. Свет погасили. Машинист включил мотор на полную скорость и в одно мгновение переехал мост. Платформа, на которой стоял парусник Капитана, и два последних вагона едва успели стать на твердую землю, как мост с грохотом рухнул.

Кто-то предположил, что Фея принялась бомбить мост, но оказалось, что это Генерал, никого не предупредив, заминировал мост и взорвал его.

– Я лучше проглочу его по кускам, чем оставлю неприятелю! – воскликнул он, покручивая усы. Фея уже спустилась почти к самой воде и с огромной соростью приближалась к Голубой Стреле.

– Быстрее налево! – закричал один из ковбоев.

Не дожидаясь, пока Начальник Станции подтвердит приказание, Машинист свернул влево, да так быстро, что поезд чуть не разорвался пополам, и вошел в темный подъезд, в котором мерцал огонек трубки Серебряного Пера.

Голубую Стрелу поставили как можно ближе к стене, дверь подъезда закрыли и заперли на засов.

– Интересно, она нас увидела? – прошептал Капитан.

Но Фея не заметила их.

– Странно! – бормотала она в этот момент, описывая круги над площадью. – Можно подумать, что их проглотила земля: нигде никаких следов… Голубая Стрела была лучшей игрушкой моего магазина! – со вздохом продолжала Фея. – Ничего не понимаю: может быть, они убежали от воров и ищут дорогу домой? Кто знает! Но не будем терять времени. За работу! Нам нужно разнести бесчисленное множество подарков. – И, повернув метлу на север, она исчезла в снегопаде.

Бедная старушка! Представьте себя на ее месте: ее магазин обворовали как раз в новогоднюю ночь, а она знает, что в тысячах домов в этот день ребята подвешивают к камину чулок, чтобы утром найти в нем подарок Феи.

Да, есть отчего схватиться за голову!.. А вдобавок еще этот снег: он бьет в лицо, залепляет глаза, уши. Что за ночь, синьоры мои, что за ночь!

Глава IX. ПРОЩАЙ, КУКЛА РОЗА!

Здесь темно, как в бутылке с чернилами, – сказал Начальник Станции.

– Неприятель может устроить нам здесь любую ловушку, – добавил Генерал. -

Пожалуй, лучше зажечь фары.

Машинист включил фары Голубой Стрелы. Беглецы осмотрелись. Они находились в подъезде, загроможденном пустыми ящиками из-под фруктов. Это был подъезд фруктового магазина.

Куклы вышли из вагонов, собрались в уголок и подняли там невероятный шум.

– Тысяча китов-болтунов! – заворчал Полубородый Капитан. – Эти девчонки ни минуты не могут помолчать.

– Ой, здесь кто-то есть! – воскликнула кукла Роза своим милым голоском, похожим на трель кларнета.

– Мне тоже кажется, что здесь люди, – сказал Машинист. – Но кому могла прийти в голову глупая мысль сидеть в подъезде в такую холодную ночь? Что касается меня, то я отдал бы колесо моего паровоза за хорошую постель с грелкой в ногах.

– Это девочка, – заговорили куклы.

– Посмотрите, она спит.

– Как она замерзла! У нее ледяная кожа.

Самые смелые куклы протягивали свои ручки, чтобы пощупать, какая холодная у девочки кожа. Делали они это очень тихо, боясь разбудить девочку, но та не просыпалась.

– Какая она оборванная! Может быть, она поссорилась с кем-нибудь?

– А может быть, подруги побили ее, и она боится теперь вернуться домой в такой грязной и изорванной одежде?

Незаметно они стали говорить громче, но девочка ничего не слышала, оставаясь неподвижной и белой как снег. Она сжала руки под подбородком, как бы желая согреться, но и руки ее были ледяные.

– Попробуем согреть ее, – предложила кукла Роза.

Она ласково коснулась своими ручонками рук девочки и стала растирать их. Бесполезно. Руки девочки были как два куска льда. Один стрелок спустился с крыши вагона и подошел к девочке.

– Э-э-э, – протянул он, бросив взгляд на маленькую, – много я видел таких девочек…

– Вы ее знаете? – спросили куклы.

– Знаю ли я ее? Нет, именно эту не знаю, но встречал похожих на нее. Это девочка из бедной семьи, и все тут.

– Как мальчик из подвала?

– Еще беднее, еще беднее. У этой девочки нет дома. Снег застал ее на улице, и она укрылась в подъезде, чтобы не умереть от холода.

– А сейчас она спит?

– Да, спит, – ответил солдат. – Но странный у нее сон.

– Что вы хотите этим сказать?

– Не думаю, чтобы она проснулась когда-нибудь.

– Не говорите глупостей! – решительно возразила кукла Роза. – Почему она не должна проснуться? А вот я останусь здесь до тех пор, пока она не проснется. Я уже устала путешествовать. Я домашняя кукла, и мне не нравится бродить ночью по улицам. Я останусь с этой девочкой и, когда она проснется, пойду вместе с ней.

Кукла Роза совершенно преобразилась. Куда только делся ее глупый и хвастливый вид, который так раздражал Полубородого Капитана! Удивительный огонь зажегся в ее глазах, и они стали еще более голубыми.

– Я останусь здесь! – решительно повторила Роза. – Конечно, это нехорошо по отношению к Франческо, но вообще-то я не думаю, чтобы его огорчило мое отсутствие. Франческо – мужчина, и он даже знать не будет, что ему делать с куклой. Вы передадите ему мой привет, и он простит меня. А потом, кто знает, может быть, эта девочка пойдет в гости к Франческо, возьмет меня с собой, и мы еще увидимся.

Но почему это она говорила и говорила без конца, как будто в горле у нее было полно слов и ей приходилось выбрасывать их наружу, чтобы не задохнуться?

Потому, что она не хотела, чтобы заговорили другие. Она боялась услышать отрицательный ответ, боялась, что ей придется покинуть одинокую девочку в темном подъезде в такой холод. Но никто не возразил ей. Кнопка вышел на разведку из подъезда и, вернувшись, объявил, что дорога свободна и можно отправляться в путь.

Один за другим беглецы садились в поезд. Начальник Станции на всякий случай приказал ехать с потушенными огнями.

Голубая Стрела медленно двинулась к выходу.

– Прощай, прощай! – шепотом говорили игрушки кукле Розе.

Три Марионетки все вместе высунулись из окошка.

– Прощай! – хором прокричали они. – Нам хочется плакать, но ты ведь знаешь, что это невозможно. Мы сделаны из дерева, и у нас нет сердца. Прощай!

А у куклы Розы было сердце. По правде сказать, она никогда раньше не чувствовала его. Но сейчас, оставшись одна в темном, незнакомом подъезде, она почувствовала в груди глубокие, учащенные удары и поняла, что это билось ее сердце. И билось оно так сильно, что кукла не могла произнести ни слова.

Сквозь удары сердца она едва расслышала стук колес удалявшегося поезда. Потом шум затих и ей показалось, что кто-то произнес: «Не видать тебе больше твоих подруг, маленькая».

Ей стало очень страшно, но усталость и волнения, перенесенные во время путешествия, дали себя знать. Кукла Роза закрыла глаза. Да и к чему было держать их открытыми. Ведь было так темно, что она не видела даже кончика своего носа. Закрыв глаза, она незаметно уснула.

Так и нашла их утром привратница: обнявшись, как сестренки, на полу сидели замерзшая девочка и кукла Роза.

Кукла не понимала, почему все эти люди собрались в подъезде, и с недоумением смотрела на них. Пришли настоящие живые карабинеры, такие большие, что просто ужас.

Девочку отнесли в машину и увезли. Кукла Роза так и не поняла, почему девочка не проснулась: ведь до этого она никогда не видела мертвых.

Один карабинер взял ее с собой и отнес к командиру. У командира была девочка, и командир взял куклу для нее.

Но кукла Роза не переставала думать о замерзшей девочке, около которой она провела новогоднюю ночь. И каждый раз, думая о ней, она чувствовала, как леденеет ее сердце.

Gianni Rodari La freccia azzurra

© 2008, Edizioni EL S.r.l., Trieste, Italy

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

Часть первая

Глава I
Синьора без пяти минут баронесса


Фея была старая синьора, очень благовоспитанная и благородная, почти баронесса.

– Меня называют, – бормотала она иногда про себя, – просто Фея, и я не протестую: ведь нужно иметь снисхождение к невеждам. Но я почти баронесса; порядочные люди это знают.

– Да, синьора баронесса, – поддакивала служанка.

– Я не стопроцентная баронесса, но до неё мне не хватает не так уж много. И разница почти незаметна. Не так ли?

– Незаметна, синьора баронесса. И порядочные люди не замечают её…

Было как раз первое утро нового года. Всю ночь напролёт Фея и её служанка путешествовали по крышам домов, разнося подарки. Их платья были покрыты снегом и сосульками.

– Затопи печку, – сказала Фея, – нужно просушить одежду. И поставь на место метлу: теперь целый год можно не думать о полётах с крыши на крышу, да ещё при таком северном ветре.

Служанка поставила метлу на место, ворча:

– Хорошенькое дельце – летать на метле! Это в наше-то время, когда изобрели самолёты! Я уже простудилась из-за этого.

– Приготовь мне бокальчик цветочного отвара, – приказала Фея, надев очки и садясь в старое кожаное кресло, стоявшее перед письменным столом.

– Сию минутку, баронесса, – сказала служанка.

Фея одобрительно посмотрела на неё.

«Она немножко ленива, – подумала Фея, – но знает правила хорошего тона и умеет держать себя с синьорой моего круга. Я пообещаю ей увеличить заработную плату. На самом-то деле я ей, конечно, не увеличу, и так денег не хватает».

Нужно сказать, что Фея при всём своём благородстве была довольно скуповата. Два раза в год обещала она старой служанке увеличить заработную плату, но ограничивалась одними обещаниями. Служанке давно уже надоело слушать только слова, ей хотелось услышать звон монет. Как-то раз у неё даже хватило мужества сказать об этом баронессе. Но Фея очень возмутилась.

– Монеты и монеты! – проговорила она, вздыхая. – Невежественные люди только и думают, что о деньгах. И как нехорошо, что ты не только думаешь, но и говоришь об этом! Видно, учить тебя хорошим манерам – всё равно что кормить осла сахаром.

Фея вздохнула и уткнулась в свои книги.

– Итак, подведём баланс. Дела в этом году неважные, денег маловато. Ещё бы, все хотят от Феи хороших подарков, а когда речь заходит о том, чтобы платить за них, начинают торговаться. Все стараются брать в долг, обещая уплатить потом, как будто Фея – это какой-то колбасник. Впрочем, сегодня особенно жаловаться нечего: все игрушки, которые были в магазине, разошлись, и сейчас нам нужно будет принести со склада новые.



Она закрыла книгу и принялась распечатывать письма, которые обнаружила в своём почтовом ящике.

– Так и знала! – заговорила она. – Я рискую заболеть воспалением лёгких, разнося свои товары, и никакой благодарности! Этот не хотел деревянную саблю – подавайте ему пистолет! А знает ли он, что пистолет стоит на тысячу лир дороже? Другой, представьте себе, хотел получить аэроплан! Его отец – швейцар курьера секретаря одного служащего лотереи, и было у него на покупку подарка всего триста лир. Что я могла подарить ему за такие гроши?



Фея бросила письма обратно в ящик. Сняла очки и позвала:

– Тереза, отвар готов?

– Готов, готов, синьора баронесса.

И старая служанка подала баронессе дымящийся бокал.

– Ты влила сюда капельку рома?

– Целых две ложечки!

– Мне хватило бы и одной… Теперь я понимаю, почему бутыль почти опустела. Подумать только, мы купили её всего четыре года тому назад!

Потягивая маленькими глотками кипящий напиток и умудряясь не обжигаться при этом, как это умеют делать только старые синьоры, Фея бродила по своему маленькому царству, заботливо проверяя каждый уголок кухни, магазина и маленькой деревянной лесенки, которая вела на второй этаж, где была спальня.

Как печально выглядел магазин с опущенными шторами, пустыми витринами и шкафами, заваленными коробками без игрушек и ворохами обёрточной бумаги!

– Приготовь ключи от склада и свечу, – сказала Фея, – нужно принести новые игрушки.

– Но, синьора баронесса, вы хотите работать даже сегодня, в день вашего праздника? Неужели вы думаете, что кто-нибудь придёт сегодня за покупками? Ведь новогодняя ночь, ночь Феи, уже прошла…

– Да, но до следующей новогодней ночи осталось всего-навсего триста шестьдесят пять дней.

Надо вам сказать, что магазин Феи оставался открытым в течение всего года и его витрины были всегда освещены.

Таким образом, у детей было достаточно времени, чтобы облюбовать ту или иную игрушку, а родители успевали сделать свои расчёты, чтобы иметь возможность заказать её.

Кроме того, ведь есть ещё дни рождения, и все знают, что дети считают эти дни очень подходящими для получения подарков.

Теперь вы поняли, что делает Фея с первого января до следующего Нового года? Она сидит за витриной и смотрит на прохожих. Особенно внимательно вглядывается она в лица детей. Она сразу понимает, нравится или не нравится им новая игрушка, и, если не нравится, снимает её с витрины и заменяет другой.

О, синьоры, что-то теперь на меня напало сомнение! Так было, когда я был ещё маленьким. Кто знает, есть ли теперь у Феи этот магазинчик с витриной, уставленной игрушечными поездами, куклами, тряпичными собачками, ружьями, пистолетами, фигурками индейцев и марионеток?

Я помню его, этот магазинчик Феи. Сколько часов я проводил у этой витрины, считая игрушки! Чтобы пересчитать их, требовалось много времени, и я никогда не успевал досчитать до конца, потому что нужно было отнести домой купленное молоко.

Фея была старая синьора, очень благовоспитанная и благородная, почти баронесса.

– Меня называют, – бормотала она иногда про себя, – просто Фея, и я не протестую: ведь нужно иметь снисхождение к невеждам. Но я почти баронесса; порядочные люди это знают.

– Да, синьора баронесса, – поддакивала служанка.

– Я не стопроцентная баронесса, но до нее мне не хватает не так уж много. И разница почти незаметна. Не так ли?

– Незаметна, синьора баронесса. И порядочные люди не замечают ее…

Было как раз первое утро нового года. Всю ночь напролет Фея и ее служанка путешествовали по крышам домов, разнося подарки. Их платья были покрыты снегом и сосульками.

– Затопи печку, – сказала Фея, – нужно просушить одежду. И поставь на место метлу: теперь целый год можно не думать о полетах с крыши на крышу да еще при таком северном ветре.

Служанка поставила метлу на место, ворча:

– Хорошенькое дельце – летать на метле! Это в наше-то время, когда изобрели самолеты! Я уже простудилась из-за этого.

– Приготовь мне бокальчик цветочного отвара, – приказала Фея, надев очки и садясь в старое кожаное кресло, стоявшее перед письменным столом.

– Сию минутку, баронесса, – сказала служанка.

Фея одобрительно досмотрела на нее.

«Немножко она ленива, – подумала Фея, – но знает правила хорошего тона и умеет держать себя с синьорой моего круга. Я пообещаю ей увеличить заработную плату. На самом-то деле я ей, конечно, не увеличу, и так денег не хватает».

Нужно сказать, что Фея при всем своем благородстве была довольно скуповата. Два раза в год обещала она старой служанке увеличить заработную плату, но ограничивалась одними обещаниями. Служанке давно уже надоело слушать только слова, ей хотелось услышать звон монет. Как-то раз у нее даже хватило мужества сказать об этом баронессе. Но Фея очень возмутилась:

– Монеты и монеты! – проговорила она, вздыхая, – Невежественные люди только и думают, что о деньгах. И как нехорошо, что ты не только думаешь, но и говоришь об этом! Видно, учить тебя хорошим манерам – все равно, что кормить осла сахаром.

Фея вздохнула и уткнулась в свои книги.

– Итак, подведем баланс. Дела в этом году неважные, денег маловато. Еще бы, все хотят получить от Феи хорошие подарки, а когда речь заходит о том, чтобы платить за них, все начинают торговаться. Все стараются брать в долг, обещая уплатить потом, как будто Фея – это какойто колбасник. Впрочем, сегодня особенно жаловаться нечего: все игрушки, которые были в магазине, разошлись, и сейчас нам нужно будет принести со склада новые.

Она закрыла книгу и принялась распечатывать письма, которые обнаружила в своем почтовом ящике.

– Так и знала! – заговорила она. – Я рискую заболеть воспалением легких, разнося свои товары, и никакой благодарности! Этот не хотел деревянную саблю – подавайте ему пистолет! А знает ли он, что пистолет стоит на тысячу лир дороже? Другой, представьте себе, хотел получить аэроплан! Его отец – швейцар курьера секретаря одного служащего лотереи, и было у него на покупку подарка всего триста лир. Что я могла подарить ему за такие гроши?

Фея бросила письма обратно в ящик, сняла очки и позвала:

– Тереза, отвар готов?

– Готов, готов, синьора баронесса.

И старая служанка подала баронессе дымящийся бокал.

– Ты влила сюда капельку рома?

– Целых две ложечки!

– Мне хватило бы и одной… Теперь я понимаю, почему бутыль почти опустела. Подумать только, мы купили ее всего четыре года тому назад!

Потягивая маленькими глотками кипящий напиток и умудряясь не обжигаться при этом, как это умеют делать только старые синьоры.

Фея бродила по своему маленькому царству, заботливо проверяя каждый уголок кухни, магазина и маленькой деревянной лесенки, которая вела на второй этаж, где была спальня.

Как печально выглядел магазин с опущенными шторами, пустыми витринами и шкафами, заваленными коробками без игрушек и ворохами оберточной бумаги!

– Приготовь ключи от склада и свечу, – сказала фея, – нужно принести новые игрушки.

– Но, синьора баронесса, вы хотите работать даже сегодня, в день вашего праздника? Неужели вы думаете, что кто-нибудь придет сегодня за покупками? Ведь новогодняя ночь, ночь Феи, уже прошла…

– Да, но до следующей новогодней ночи осталось всего-навсего лишь триста шестьдесят пять дней.

Надо вам сказать, что магазин Феи оставался открытым в течение всего года и его витрины были всегда освещены. Таким образом, у детей было достаточно времени, чтобы облюбовать ту или иную игрушку, а родители успевали сделать свои расчеты, чтобы иметь возможность заказать ее.

А кроме того, ведь есть еще дни рождения, и все знают, что дети считают эти дни очень подходящими для получения подарков.

Теперь вы поняли, что делает Фея с первого января до следующего Нового года? Она сидит за витриной и смотрит на прохожих. Особенно внимательно вглядывается она в лица детей. Она сразу понимает, нравится или не нравится им новая игрушка, и, если не нравится, снимает ее с витрины и заменяет другой.

О, синьоры, что-то теперь на меня напало сомнение! Так было, когда я был еще маленьким. Кто знает, есть ли теперь у Феи этот магазинчик с витриной, уставленной игрушечными поездами, куклами, тряпичными собачками, ружьями, пистолетами, фигурками индейцев и марионеток!

Я помню его, этот магазинчик Феи. Сколько часов я проводил у этой витрины, считая игрушки! Чтобы пересчитать их, требовалось много времени, и я никогда не успевал досчитать до конца, потому что нужно было отнести домой купленное молоко.

Глава II. ВИТРИНА НАПОЛНЯЕТСЯ

Склад был в подвале, который находился кар; раз под магазином. Фее и ее служанке пришлось раз двадцать спуститься и подняться по лестнице, чтобы наполнить новыми игрушками шкафы и витрины.

Уже во время третьего рейса Тереза устала.

– Синьора, – сказала она, останавливаясь посреди лестницы с большой связкой кукол в руках, – синьора баронесса, у меня бьется сердце.

– Это хорошо, моя дорогая, это очень хорошо, – ответила Фея, – было бы хуже, если бы оно больше не билось.

– У меня болят ноги, синьора баронесса.

– Оставь их на кухне, пусть отдохнут, тем более что ногами ничего носить нельзя.

– Синьора баронесса, мне не хватает воздуха…

– Я не крала его у тебя, моя дорогая, у меня своего достаточно.

И действительно, казалось, что Фея никогда не устает. Несмотря на свой преклонный возраст, она прыгала по ступенькам, словно танцуя, как будто под каблуками у нее были спрятаны пружинки. Одновременно она продолжала подсчитывать.

– Эти индейцы мне приносят доход по двести лир каждый, даже, пожалуй, по триста лир. Сейчас индейцы очень в моде. Не кажется ли тебе, что этот электрический поезд просто чудо?! Я назову его Голубой Стрелой и, клянусь, брошу торговлю, если с завтрашнего дня сотни ребячьих глаз не будут пожирать его с утра до вечера.

И правда, это был замечательный поезд, с двумя шлагбаумами, с вокзалом и Главным Начальником Станции, с Машинистом, и Начальником Поезда в очках. Пролежав столько месяцев на складе, электропоезд весь покрылся пылью, но Фея хорошенько протерла его тряпочкой, и голубая краска засверкала, как вода альпийского озера: весь поезд, включая Начальника Станции, Начальника Поезда и Машиниста, был выкрашен голубой краской.

Когда Фея стерла пыль с глаз Машиниста, он огляделся вокруг и воскликнул:

– Наконец-то я вижу! У меня такое впечатление, будто я несколько месяцев был похоронен в пещере. Итак, когда мы отправляемся? Я готов.

Родари Дж., сказка "Путешествие Голубой стрелы"

Жанр: литературная сказочная повесть

Главные герои сказки "Путешествие Голубой стрелы" и их характеристика

  1. Фея, важная, скупая, добрая, любит детей.
  2. Служанка Тереза, послушная, доверчивая, благоразумная.
  3. Франческо, мальчик из бедной семьи, трудолюбивый, кроткий, очень хороший и честный.
  4. Кнопка, Серебряное перо, Генерал, Полковник, Марионетки, Начальник поезда, Начальник станции, Машинист, Желтый медвежонок, Сидящий пилот, Полубородый капитан, Главный инженер, кукла Роза - игрушки
  5. Памятник. Настоящий патриот Италии.
Кратчайшее содержание сказки "Путешествие Голубой стрелы" для читательского дневника в 6 предложений
  1. Мальчик Франческо не получил подарка на Новый год, потому что его родители на заплатили за игрушки.
  2. Целый год Франческо ходил к магазину Феи и плакал у витрины и игрушки решили сами отправится к нему.
  3. Все сели в Голубую стрелу и поехали по городу в поисках мальчика.
  4. Постепенно игрушки оставались у бедных мальчиков и девочек, а Голубая стрела остался у сына стрелочника.
  5. Франческо спас магазин Феи от воров и Фея взяла его работать приказчиком.
  6. Кнопка находит Франческо и превращается в настоящего, живого пса.
Главная мысль сказки "Путешествие Голубой стрелы"
Каждый ребенок должен быть счастливым и должен иметь настоящего друга.

Чему учит сказка "Путешествие Голубой стрелы"
Эта сказка учит верить в чудеса, в то, что они случаются. Учит дружбе и верности. Учит бороться с несправедливостью, учит помогать и выручать друг друга. Учит состраданию и отзывчивости. Учит доброте и любви к ближнему.

Отзыв на сказку "Путешествие Голубой стрелы"
Мне очень понравилась эта сказка в которой столько приключений и необычных поворотов сюжета. Мне понравилось, как игрушки искали бедных детей, и дарили им счастье и радость. Мне очень понравилось, что Кнопка стал живым щенком и что у Франческо появился настоящий верный друг.

Пословицы к сказке "Путешествие Голубой стрелы"
Как встретишь Новый год, так его и проведешь.
За дружбу дружбой платят.
Друга на деньги не купишь.
Лучше друг верный, чем камень драгоценный.
Без друга в жизни туго.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки "Путешествие Голубой стрелы" по главам:
Глава 1. Синьора без пяти минут баронесса
Фея была очень важной, почти баронессой. В первое утро года она сильно устала, ведь всю ночь она летала со служанкой и разносила подарки.
Фея была довольна своей служанкой и даже хотела пообещать увеличить ей зарплату, но она была скуповата.Она стала подводить баланс и нашла, что монет очень мало. Но магазин опустел и нужно было привезти со склада новые игрушки.
Магазин Феи был открыт круглый год, чтобы дети могли выбрать себе игрушку, а родители могли успеть оплатить ее.
Глава 2. Витрина наполняется.
Склад был в подвале и служанка и Фея двадцать раз спускались и поднимались, чтобы наполнить магазин новыми игрушками. Служанка сильно устала, но Фея была свежей и полной сил. Она подсчитывала, какой доход ей принесет та или иная игрушка.
Она достала замечательный электрический поезд и начальник поезда обрадовался, что можно тронуться в путь. Но его остановил начальник станции.
На витрине появились оловянные солдатики с полковником, артиллерия с генералом, индейцы с вождем Серебряное перо. Были там аэроплан с Сидящим пилотом без ног, Канарейка, Желтый медвежонок, театр с марионетками, Капитан с парусником, у которого была только половина бороды, и тряпичный пес Кнопка.
И вот Фея подняла шторы и в магазин хлынул солнечный свет. Игрушки сперва испугались, но быстро освоились и стали принимать солнечные ванны.
Машинист Голубой стрелы увидел за стеклом грустного мальчика, который плакал. Игрушки притихли. А мальчик повернул ручку и вошел в магазин.
Глава 3. Полубородый капитан взволнован
Фея вышла к мальчику и сурово спросила, чего он хочет. Мальчик сказал, что писал ей письмо месяц назад и его зовут Франческо.
Фея проверила по бумагам и увидела, что мальчик просил электрический поезд. Она сказала, что к ней приходила его мать и у нее не было денег, чтобы заплатить за поезд. Поэтому Франческо не получит поезд, тем более, что он не расплатился еще и за прошлые игрушки.
Франческо вышел, а Фея приказала опустить шторы до завтра. Мальчик все еще стоял у витрины и рыдал, когда шторы едва не ударили его.
Игрушки были сильно взволнованы и даже Полубородый капитан тайком плакал.
Глава 4. Начальник станции не знает, что делать
На следующий день Франческо пришел снова, а потом еще и еще раз. Начальник станции, начальник поезда и машинист очень гордились этим. Но и все остальные игрушки полюбили Франческо.
Так продолжалось целый год и игрушки поняли, что приближается новый год.
С каждым днем личико Франческо становилось все более грустным и игрушки ждали, что предложит Начальник станции, но тот молчал и не знал, что делать.
Глава 5. Идея Кнопки.
Идею предложил пес Кнопка, который всегда молчал. Он сказал, что уверен, что Франческо не получит поезда, но он, Кнопка не хочет к другому мальчику. Поэтому он предлагает игрушкам пойти к Франческо, ведь они знают его имя и знают где Франческо живет.
Генерал возразил, что это бунт, но Начальник станции сказал, что они знают адрес, но не знают дороги. Тогда Кнопка сказал, что постарается найти мальчика по запаху, а вождь Серебряное перо обещал искать по земле.
Наконец и Генерал согласился идти. Поход назначили на следующую ночь.
Глава 6. На следующий вечер
Игрушки не знали как выйти из магазина, но снова помог Кнопка. Он сказал, что в подвале видел дыру в стене, откуда есть лестница наверх. Генерал возразил, что поезд не пройдет по лестнице, как и его артиллерия. Но Серебряное перо сказал, что Пилот должен всех перевозить на самолете.
Игрушки отправились в поход. Последним спускался мотоциклист-акробат, и когда он был еще на полпути, раздался крик служанки. Она звала Фею, крича про воров. Прибежала Фея и увидела, что игрушки исчезли. Они вошли в подвал, но игрушки уже успели пролезть в дыру и подвал был пуст. Фея и служанка растерянно озирались.
Глава 7. Желтый медвежонок выходит на первой остановке
Только куклы оказались в соседнем подвале, как начались приключения. Генерал сыграл тревогу и приказал разворачивать пушки. Он увидел неприятеля. Сидящий пилот тоже подтвердил, что видит неприятеля. Но Кнопка закричал всем остановиться, ведь это был всего лишь спящий ребенок.
Кнопка объяснил, что они не на поле боя, а в подвале, и этот подвал обитаем. В нем спит маленький мальчик. Обстановка в подвале была само убогой и куклы окружили кровать мальчика. На тумбочке лежало письмо и Генерал прочитал его. Оказывается мальчик Джампаоло просил Фею о каком-нибудь подарке, потому что он был очень хорошим.
Игрушки посовещались и стали выбирать добровольца. Им оказался Желтый медвежонок, который сказал, что уже устал путешествовать и хочет остаться с мальчиком.
Игрушки простились с Медвежонком и Голубая стрела выехал через дверь.
А Медвежонок завел себя и стал плясать. Мальчик проснулся и засмеялся от радости.
Глава 8. Главный инженер сооружает мост
Голубая стрела выехал в гору и оказался напротив магазина Феи. Кнопка сказал поворачивать направо, он почуял след мальчика. И Голубая стрела на полном ходу въехал в лужу. Главный инженер сказал, что придется соорудить мост и с помощью рабочих Конструктора стал строить мост.
Но пошел снег и уровень воды стал подниматься. Генерал выделил в помощь Инженеру всех своих солдат. Индейцы и ковбои ждали на другом берегу. Но вот мост был готов и подъемный кран поставил Голубую стрелу на мост. И тут генерал заметил Фею, которая вместе со служанкой летела на метле. Она собрала оставшиеся игрушки и полетела раздавать их. Но тут она увидела фары Голубой стрелы и спикировала вниз.
Поезд успел выехать на берег и мост рухнул. Оказалось, что Генерал заминировал его.Фея стремительно приближалась и индейцы кричали, чтобы Голубая стрела повернул налево. Поезд послушно повернул и въехал в темный подъезд.
Фея не заметила игрушек и полетела дальше. Он подумала, что может быть игрушки сбежали от воров и теперь пытаются вернуться.
Глава 9. Прощай, кукла Роза!
Игрушки оказались в подъезде фруктового магазина. Куклы вышли из поезда и подняли шум. Вдруг Роза увидела маленькую девочку, которая спала у стены. Она совсем замерзла.Куклы пытались согреть девочку, но у них это не получалось. Стрелок сказал, что это очень бедная девочка, у которой даже нет дома. Он сказал, что не думает, что девочка проснется, скорее она замерзнет.
Кукла Роза возмутилась и сказала, что останется с девочкой. Игрушки попрощались с Розой и поезд тронулся в путь. А кукла Роза прижалась к девочке и застыла. Так утром их и нашла привратница, мертвую замерзшую девочку и большую куклу. Розу забрал для своей дочери капитан карабинеров, но Роза все время вспоминала о замерзающей девочке и у нее леденело сердце.
Глава 10. Героическая смерть генерала
Кнопка искал следы Франческо, но они были очень запутанными и поезду приходилось возвращаться и по нескольку раз переезжать улицу. Кнопка представлял, какой это будет сюрприз для мальчика и вдруг потерял след.
Игрушки взволновались. Пилот полетел на разведку, а Генерал стал собирать солдат и снимать пушки с платформы. Но как только пушки снимали и ставили на снег, они вдруг исчезали. Генерал не мог понять, что происходит. Но оказалось пушки ставили в прикрытую снегом яму и они проваливались вниз.
Генерал был в отчаянии - он потерял свои пушки. Он встал на колени и стоял, превращаясь в снежную статую. Какая гибель!
В это время кошка увидела канарейку в клетке и решила полакомиться ею. Она сломала клетку и попыталась схватить канарейку. Что-то звякнуло и вырвавшаяся пружина больно ударила кошку по носу. Кошка убежала, а изуродованная канарейка осталась лежать на снегу.
Игрушки похоронили ее и поехали дальше. Поезд потерял сразу двоих пассажиров.
Но канарейку нашел ночной сторож и легко вправил пружину. Он забрал игрушку домой, чтобы отдать своему сыну, как подарок от Феи.
Глава 11. Полет сидящего пилота
А в это время пилот летел на своем самолете и почти ничего не видел. Вдруг он услышал, как кто-то говорит ему приземляться. Пилот сделал вид, что не слышит, но какая-то медная рука подхватила его.
Так Пилот познакомился с памятником. Он сидел на лошади, а когда-то с этой лошади призывал бороться за свободу родины.
Памятнику было скучно и он захотел пообщаться с Пилотом. И Пилот рассказал Памятнику о путешествии Голубой стрелы и о поисках мальчика. Памятник ответил, что мальчишки часто приходят к нему поиграть, но в последнее время ходит только один, очень печальный мальчик. Пилот подумал, что это может быть Франчсеко и решил, что Кнопка должен обнюхать Памятник.
Пилот привел к Памятнику все игрушки и Кнопка, обнюхав ступеньки, заявил, что это действительно был Франческо. Все очень обрадовались и стрелки заиграли бравый марш.
Памятник неожиданно ожил и поскакал по площади, так взбодрила его знакомая музыка - марш Гарибальди.

Глава 12. Бронзовый памятник
Капитан удивлялся и говорил, что никогда не видел, чтобы Памятник скакал по улицам. А Памятник довольно отвечал, что иногда не прочь прогуляться. Памятники играют важную роль в городе, но стоять на одном месте бывает очень скучно.
Памятник рассказал, как он гулял шесть месяцев назад. Тогда на площади собралась большая толпа народу и все кричали "Иностранец, вон из Италии". Приехали карабинеры и одного из активистов посадили в тюрьму. Тогда то возмущенный Памятник проскакал по улицам до тюрьмы и патриот из-за решетки окликнул его.
Памятник предложил доехать до тюрьмы, ведь она была совсем рядом. Голубая стрела поехал к тюрьме и Памятник стал заглядывать в окна. Пилот тоже летал и видел в окнах много людей, но он не знал кого искать.
Но тут лошадь Памятника заржала и человек сам выглянул в окно. Он поздоровался с Памятником и сказал, что до сих пор сидит. Воров быстро отпускают, а патриотов держат за решеткой. Человек посетовал, что не может даже подарить сыну игрушку на Новый год. А Пилот сказал ему выглянуть в окно. Человек увидел множество игрушек и опечалился, что здесь нет его сына. Но Пилот сказал, что если он даст ему адрес, он полетит к сыну и станет его подарком.
Человек конечно сказал адрес и Пилот собрался улетать, но тут кукла Нера, которой очень нравился Пилот, спросила у человека, нет ли у него дочери. И человек сказал, что она еще маленькая. Но кукла Нера пристыдила его, а Серебряное перо засмеялся - Нера просто хотела лететь с Пилотом. А Пилот подхватил Неру и они улетели.
Глава 13. Подвиг Серебряного пера
Фея и служанка все-таки заметили фары Голубой стрелы сквозь снег и теперь подбирались по деревьям ближе к игрушкам. Их услышали краснокожие и подняли тревогу. А когда служанка не удержалась на ветке и упала в снег, индейцы окружили ее и пригвоздили платье томагавками к земле.
Фея побоялась ввязываться в сражение. Она сказала, что не станет платить служанке за то, что та просто лежит на земле и улетела А служанка отдала игрушкам список всех детей, которые не получают подарков.
Голубая стрела поехал дальше, а служанка побрела домой, говоря, что Фея вовсе не скупая, но ведь ей самой приходится покупать игрушки.
А Кнопка нашел нужную дверь. Она была открыта..
Глава 14. Сердца трех марионеток
Куклы поняли, что квартира пуста, ведь в такой мороз никто не стал бы держать дверь открытой. Они стали решать, что делать дальше и Серебряное перо вынул список, в котором было много детей.
Игрушки снова сели в поезд. Было так холодно, что даже марионетки стучали зубами. Хотя были сделаны из дерева и папье-маше и у них не было сердец. Тогда Карандаш нарисовал им сердца и Марионетки стали согреваться.
Голубая стрела поехал дальше, но верный Кнопка остался, сказав, что будет искать именно своего Франческо.
Глава 15. Что случилось с Франческо
За несколько дней до нового года у Франческо умер отец и мальчик с матерью были вынуждены переехать в более дешевую квартиру, на окраину города. А Кнопка не мог найти следы Франческо потому, что тот выбросил старые башмаки и одел башмаки отца.
В эту ночь Франческо шел по улице и вдруг его схватила какая-то рука. Мальчика поймали бандиты и хотели заставить пролезть в окно магазина, чтобы открыть им дверь. Воры протолкнули мальчика в окно и тот оказался в магазине.
Но Франческо не стал открывать дверь ворам, а стал стучать и кричать. Скоро прибежали полицейские и нашли в магазине мальчика. Оказалось Франческо попал в магазин игрушек Феи. Мальчика увезли в полицию и обвинили в том, что он вор. Франческо сидел в участке и плакал.
Глава 16. Мотоциклист указывает дорогу
Новым штурманом Голубой стрелы стал мотоциклист. Он ехал впереди и останавливался у домов, где жили бедные дети. Так куклы попали к Франческа Цепполони, а марионетки отправились к Паоло ди Паоло.
Глава 17. Полубородый капитан отправляется в плавание
Следующий дом принадлежал Марине Росси и Полубородый капитан решил, что это имя как подходит ему. Ведь мальчику с таким именем должно нравится море.
Капитан снял свой корабль, а игрушки помогли ему втащить корабль на порог дома. Игрушки попрощались с Капитаном и все были взволнованы.
И вот Капитан затащил парусник в дом, увидел таз с водой для умывания и решил, что там будет самое место с парусником. Он забрался в таз и парусник закачался на воде.
Глава 18. Чудесные приключения коробки карандашей
Постепенно число пассажиров Голубой стрелы таяло. Сошел мотоциклист, сошли части конструктора, даже индейцы и ковбои нашли себе дом по вкусу, окна которого были оклеены обрывками газет с фотографиями индейцев.
В списке осталось только два адреса и Карандаши полезли через замочную скважину в дом Франко. Но мальчик не спал и радостно приветствовал карандаши. Карандаши были беспокойными и часто ссорились. А Франко сказал, что как раз мечтал стать художником.
И тогда карандаши решили ему что-нибудь нарисовать. Они нарисовали дерево, голубую корову с голубым молоком, человечка из кусочков и много чего еще.
И тут появилась Мышь, которая захотела съесть карандаши, потому что в доме не было больше ничего съестного. Тогда карандаши нарисовали мыши сыр и она сразу его съела и все еще была голодна. И тогда красный карандаш нарисовал красного кота и мышь в страхе убежала.
Карандаши помогли Франко нарисовать флажки, чтобы украсить комнату и мальчик уснул, положив коробку с карандашами под подушку.
Глава 19. Будка №27
Голубая стрела спешил по последнему адресу к мальчику Роберто. Путь привел Голубую стрелу за город к будке стрелочника и тут Машинист и Начальники увидели как проходит настоящий, огромный поезд. Они обрадовались, что будут жить в будке стрелочника и постоянно смотреть на поезда.
Но тут раздался странный шум. Стрелочник выскочил из будки и позвал мальчика. Он сказал, что видимо случился обвал и они пошли в разные стороны, проверять пути. И Роберто действительно обнаружил камни, которые скатились на рельсы. Поезд приближался и мальчик отчаянно замахал красным флажком. И поезд остановился.
Роберто упал, он сильно расшибся и его спешно занесли в дом. Все хвалили мальчика, который спас столько жизней.
Но вот обвал расчистили и поезд ушел. И только тогда Роберто и его отец заметили, что они не одни в будке. В будке находился электрический поезд Голубая стрела.
Глава 20. Франческо едет в коляске
Ночной сторож видел как арестовывали воров и с удивлением заметил среди них Франческо. Ночной сторож хорошо знал мальчика и не поверил, что он может быть вором. Он побежал в участок, но его выгнали.
Тогда сторож вернулся к магазину и обратился к Фее, которая как раз вернулась со служанкой. Фея конечно согласилась пойти со сторожем в полицию, ведь она была все-таки доброй. Она освободила Франческло, сказав, что он спас ее магазин.
Фея привела Франческо к себе домой и угостила его печеньем. Потом она сказала, что жаль, что у нее не осталось игрушек, она все раздала. Даже Голубая стрела куда-то пропал. Но Франческо сказал, что это не важно, ведь у него все равно нет времени играть. Ему приходится много работать.
И тогда Фея предложила ему работать приказчиком в ее магазине. Франческо конечно согласился и Фея вызвала ему коляску, ведь ее служащий не должен был ходить пешком.
Мальчик быстро уснул в коляске.
Глава 21. Кнопка хочет умереть.
Кнопка совсем замерз возле крыльца пустого дома и решил размять ноги. Он побежал по улицам, погнался за приказчиком, но отстал. Хотел подружиться с велосипедистом, но тот залепил ему снежком в глаз. Кнопке стало совсем грустно и он решил умереть. Он лег на трамвайные рельсы и стал ждать трамвая.
Но трамвай остановился в нескольких шагах от него и вожатый стал звать щенка разными именами. Кнопка убежал.
Второй раз он решил бросится под коляску, но лошадь объехала щенка и Кнопка прицепился к коляске сзади. Кнопка решил забраться в коляску и залез в нее. Там о споткнулся о что -то твердое и увидел, что в коляске спит какой-то мальчик.
Глава 22. Кнопка учится лаять
Кнопка узнал Франческо и лизнул ему руку. Мальчик улыбнулся во сне. Кнопка посмотрел на свой хвост и подумал, что он совсем не похож на тот, что был в магазине. Он стал будить мальчика. Франческо проснулся и, увидев Кнопку, сильно обрадовался. Он даже сперва подумал, что это подарок Феи, но Фея никогда не дарила настоящих собак. А Кнопка стал живым.
Франческо гладил Кнопку, а тот вдруг понял, что умеет лаять. Два мальчика весело играли друг с другом в коляске.
Глава 23. Что такое друг.
На следующий день Франческо привел Кнопку с собой в магазин и Фея сказал, что уже где-то видела его. Тереза, служанка, сказала, что он похож на игрушечного песика, который сидел в витрине.
Кнопка стал помогать Франческо в магазине, они стали играть с новыми игрушками, но больше друг с другом. Ведь ни одна игрушка в мире не стоит настоящего живого друга.

Рисунки и иллюстрации к сказке "Путешествие Голубой стрелы"





error: Контент защищен !!